⚗🛹🚄
除了长句,她也会碰到一些不合常规的语句。《出埃及》里,有一个字典里不存在的词:blenkaw。联系上下文,是人物把blackout读错了。翻译思路就是先把blackout的意思翻译出来:“灯火管制”。再在“灯火管制”的基础上修改。思索片刻,她把blenkaw译为“登湖管子”,读音相似,但没有实际意义。
翻译的书陆续出版,和更多的出版公司建立联系。之前合作过的编辑会继续给她推书,也有陌生的编辑在豆瓣上私信她询问合作意向。有时候,项目没确定,编辑就找她,说书的版权签约还在走流程,能不能预定她的时间。若一个项目周期很长,她可以同时接下两本书的翻译工作,虽然以她的习惯,仍是译完一本再译下一本,但只要制定好工作计划,时间调配得当,她现在有得选。
初中时,徐芳园没有朋友,被同学孤立。她跑到图书馆,借了本厚厚的《尤利西斯》。1904年6月16日,它的作者、爱尔兰作家乔伊斯与未来的妻子诺拉初次约会,漫步在都柏林的街头。120年后的6月16日,徐芳园在社交平台上宣传自己即将出版的第六本书——爱尔兰作家奥德丽·马吉的《他们涉海而来》。从年少爱上乔伊斯,到如今在自己译笔下看见爱尔兰,这是专属于她的奇遇。
➋(撰稿:庾燕启)为城市提供人文滋养(现场评论·文化中国行)
2024/06/26连环文⚊
从一朵花开始 浙江创新校地合作推动海岛城市更新
2024/06/26汪妮仪🖐
02版要闻 - 中共中央国务院关于二〇二三年度国家科学技术奖励的决定
2024/06/26龚昭和➞
时政微纪录丨心系科技事业发展 习近平念兹在兹
2024/06/26贾志林🏾
牢牢把握防范化解重大风险的战略主动
2024/06/26于馨亮🔡
不文明游客“终身禁入” 景区不妨动态管理
2024/06/25于朗勇⚝
《菊花王朝:两千年日本天皇史》作者分享会举办
2024/06/25刘琛希✪
南财观察|跨过弯弯小河,影视业“港风”为何吹向这里?
2024/06/25利成堂u
深港边境临时搭桥 内地援建香港河套应急医院
2024/06/24滕菁纨h
首届东作红木文化艺术节成交量喜人 红木市场全面回暖
2024/06/24党瑾晴🏝